Forumi Horizont | Trego 24 mesazhet në një faqe të vetme |
Forumi Horizont (http://www.forumihorizont.com/index.php3)
- Në rrotë të lirë...këtu nuk është filozofia (http://www.forumihorizont.com/forumdisplay.php3?forumid=263)
-- Fjalor Shqip-Anglisht nga Myzua . (http://www.forumihorizont.com/showthread.php3?threadid=12807)
Fjalor Shqip-Anglisht nga Myzua .
pirdh, pirdh se lirohesh, -fart, fart end you will become free
o derbardhe- o white gate
ta dhjes racen- i'll shit on your race
mos me ca tr@pin- don't brak my ass
duke pare, duke bere- to see to do
xhan xhan vetullaholla- lovey-dovey thin eyebrow
gug gur behet kalaja- stone stone you make a castle
t'hengsha buzen- i'll eat your lip
pordhi kali n'dere te hanit- the horse farted in the hotel's door
s'e rruaj fare- i don;t shave it at all
kjo si fillim
Nje Jevgë po kalonte ne xhiron e Vlores. Ishte rregulluar me nje pale xhinse te ngushta, ishte lyer, dhe kishte bere floket si Tina Turner. Duke hecur i afrohet nje Vlonjat:
- Na mi Errësirë, me se i ke krehur leshërat, me dinamit?
---
Nje Vlonjate tere pordhe po hecte rruges me nje kapele ne koke. Papritur i vjen pergjigja.
- Motrëë, hiqe kapucin se e bëre morrin me azëm.
Nje tjeter Vlonjate, po me pordhe (ku ka Vlonjate pa pordhë) kishte veshur nje pale pantallona te ngushta lekure, qe i ishin ngjitur fort rreth bytheve. Nga bordura ku ishte ulur i bertet nje Vlonjat:
- Zogëzë, zberthei pak ato pantallonat se ja more frymen g*pit.
__________________
eshte to see and to do
Ne Psiqiatrikun e Vlores, doktori i turnit po ben raundin e vizitave, dhe ndalon te nje pacient qe po bente sikur rrotullonte nje timon dhe bertiste:
Brrrrrmmmmmm....Bruuuummmmmmmmmmmmmmmmmm brrrmmmmm
-ca ben: i thote doktori
- ja kam nje rruge per Shkoder, kam ngarkesen me cimento nga pas.- i pergjigjet pacienti
Doktori leviz tek krevati ngjitur, ku pacienti ishte mbuluar me carcaf dhe po levizte lart e poshte. Doktori ngre carcafin dhe e shf tek kishte futur jastekun mes kembeve dhe po e puthte. .
- Po ti, c'po ben- pyet doktori
-......po ja ai ka ikur per rruge, une po i bej gruan.
Citim:
Po citoj ato që tha juve
eshte to see and to do
Shqip-Turqisht
shitje e mallrave te vjedhura -Arnaut pazar
Ferr ---Shejtan Dynja
Vlonjat ----Cakmak milet
Thashethem ---Bosh pallavra
prezentativ - cucu ferexhe
televizor - kuti sehir
aeroplan - hava teneqe
radio - kason gjullurdi
lavatrice - bulldum gazan
frigorifer - dollap kallkan
robot - ali teneqe
pashaport - surat tapi
Shqip-Turqisht
Zezak-Pizeveng Maxhup
Komunist-Katran Ham Ham
Ruga Zotit-allla Xhade
Penis I Madh-Sagllam Dyfek
Lagje Emigrantesh-Tulifar Allasoj
Mafioz Ordiner-Bicim Arnauti
Skenderbeu-Qamet Azgan
Greqi-Harram sulltan
E kam lexuar kete fjalorin shqip turqisht kam vdek duke qesh por ca shprehje s'i ke thene tamam
Re: Shqip-Turqisht
makine llogaritese-qyl hesap
Myzo, me ato te anglishtes na le pa fryme i uruar.
fjalor shqip turkisht
urdhero-Bujrum,p-dh i rrujt-hazer dafllek,kapele-cok qylaf,dhurate-peshqesh,sherbimi ushtarak-namuz dyfek,bo*e madh-haydar cengel,muzgu i nates-aksham,debil-lanet,asgje-hic, bye per sot
He se e gjeta temen Shqip-Anglisht me ne fund
Vetem nuk di si te shaj le pastaj ta perkthen ne anglisht
Psh
Si perkthehet fjala GOP? ( se ma kujtoi kete motra jeme Bjonde.
Ne anglisht mund te shkosh ne www.gop.com
dhe te del partia republikane
Citim:
Po citoj ato që tha shelgu
He se e gjeta temen Shqip-Anglisht me ne fund
Vetem nuk di si te shaj le pastaj ta perkthen ne anglisht
Psh
Si perkthehet fjala GOP? ( se ma kujtoi kete motra jeme Bjonde.
Do isha kurioz per etimologjine e fjaleve shqip (dmth nga kane ardhur) po kshu gopi eshte kollaj per perkthim me kaq sa ja di kuptimin: pussy.
Passed the river fuck the horse - Kalova lumin te dhjefsha kalin
iku per dhjam qeni - Went for dog's lard
Me beni nje byth vend - Make me an ass place
Hajde makine hajde - come car come
lol...
Citim:
Po citoj ato që tha Fajtori
Do isha kurioz per etimologjine e fjaleve shqip (dmth nga kane ardhur) po kshu gopi eshte kollaj per perkthim me kaq sa ja di kuptimin: pussy.
Po as ne shqip nuk ka te mirefillt....sido te jet ne te dyja gjuhet mund te quhet Vagina.
Citim:
Po citoj ato që tha lezhjani-82
Po as ne shqip nuk ka te mirefillt....sido te jet ne te dyja gjuhet mund te quhet Vagina.
Ej po tema nuk ishte "na thoni fjalet sipas fjalorit" ktu tema asht sipas origjinales. Nuk po them fjalen p...uk, por thash se e bashkemarishtja ishte vagina. nese do te perdorshim fjalorin kjo tem sdo egzistonte e un sdo shkruja ne gegerisht.
Citim:
Po citoj ato që tha lezhjani-82
Ej po tema nuk ishte "na thoni fjalet sipas fjalorit" ktu tema asht sipas origjinales. Nuk po them fjalen p...uk, por thash se e bashkemarishtja ishte vagina. nese do te perdorshim fjalorin kjo tem sdo egzistonte e un sdo shkruja ne gegerisht.
Ti do i gjesh perkthimin apo korrespondence matematike. Edhe Santa Klausit ne i thonim Plaku Vitit te Ri. Tani per mua perkthimi ashtu eshte, pavaresisht se keta perendimoret duan ta lidhin me fene (Santa) dhe ne me festen e vitit.
Citim:
Po citoj ato që tha Fajtori
Ti do i gjesh perkthimin apo korrespondence matematike. Edhe Santa Klausit ne i thonim Plaku Vitit te Ri. Tani per mua perkthimi ashtu eshte, pavaresisht se keta perendimoret duan ta lidhin me fene (Santa) dhe ne me festen e vitit.![]()
Me realist me duket enveri ne kte.
Nje plak duke simbolizuar vitin a vjeter dhe e riu pastaj. Bravo enverit me kte
Citim:
Po citoj ato që tha kurti
Me realist me duket enveri ne kte.
Nje plak duke simbolizuar vitin a vjeter dhe e riu pastaj. Bravo enverit me kte
Trego 24 mesazhet në një faqe të vetme |
Materialet që gjenden tek Forumi Horizont janë kontribut i vizitorëve. Jeni të lutur të mos i kopjoni por ti bëni link adresën ku ndodhen.