Forumi Horizont Gjithsej 2 faqe: [1] 2 »
Trego 64 mesazhet në një faqe të vetme

Forumi Horizont (http://www.forumihorizont.com/index.php3)
- Gramatikë, filologji dhe etimologji (http://www.forumihorizont.com/forumdisplay.php3?forumid=399)
-- Një pyetje për të gjithë (http://www.forumihorizont.com/showthread.php3?threadid=3108)


Postuar nga jonita datë 26 Nëntor 2003 - 21:34:

Lightbulb Një pyetje për të gjithë

Unë jam shumë e re në këtë forum, por më ka bërë shumë përshtypje mënyra në të cilën shprehen shqipëtarët. Shumë herë kemi të bëjmë me dialekte ose me shprehje nga disa krahina të vendit, dhe unë nuk kam durim të lexoj dhjetë herë një përgjigje për t'a kuptuar. Ose më keq akoma...ato që shkruajnë në anglisht ose në një gjuhë tjetër. Ku ka shkuar gjuha letrare shqipe? Unë jam larguar nga Shqipëria ka 13 vjet, në moshën 12 vjeçare dhe sot mund të flas 5 gjuhë shumë mirë. Gjuha shqipe është një nga ato që flas më pak, sepse nuk njoh shqipëtarë në midisin ku jetoj, por të paktën mundohem të flas dhe të shkruaj një gjuhë shqipe të pastër dhe pa gabime.

Cfarë mendoni ju?


Postuar nga ADELAIDA datë 26 Nëntor 2003 - 21:59:

E dashur nuk mund te imponojme asnje qe te mesoje gjuhen e paster shqipe...Kjo eshte e verteta ,qe gjuha shqipe perbeht nga shume dialekte dhe ne nuk na mbetet gje tjeter ne dore vecse te mundohemi ti kuptojme ose te ndjekim edhe shembullin tend dhe ti lexojme disa here derisa te kapim kuptimin...
Atehere te uroj fat dhe nje vazhdim sa me te mire dhe te kendshem ketu mes nesh...ah se per pak harrova...mire se na erdhe!!!!


Postuar nga jam_ai_qe_jam datë 26 Nëntor 2003 - 22:23:

Se pari te pershendes dhe mire se erdhe midis nesh!

Kurse sa i perket asaj cfare ti parashtron,mendoj se ke te drejte ne parim,mirepor une per vete kam mesuar shume ketu ne FH,pra kam mesuar edhe dialekte te ndryshme qe perdoren ketu,prandaj te them
durim e nderuar se do mesohesh edhe ti,biles duhet te jesh e lumtru qe te jipet rasti te mesosh dialekte te reja per ty,kur i ke mesuar 5 gjuhe te huaja,mesoi edhe nja 5000 dialekte shqipe se s'bohet qijameti!!!


me respekt una!


Postuar nga hirushja datë 26 Nëntor 2003 - 22:37:

Jonita

Mireserdhe ne forum. Thashe te shkruaj edhe une ketu pasi me terhoqi kjo teme. Une qe kur jam regjistruar ne kete forum (dhe nuk genjej) kam filluar te di me shume per shqiptaret dhe dialektin e tyre. Edhe une si ti ne nje moshe shume te vogel u largova nga shqiperia dhe te them te verteten qe me pelqen te di se si shkruajn dhe se si e kane dialektin shqiptaret. Prandaj nuk eshte ndonje gje e keqe qe te mesosh edhe menyren e te folurit e te tjereve.

Te pershendes.


Postuar nga jonita datë 26 Nëntor 2003 - 22:45:

Citim:
Po citoj ato që tha jam_ai_qe_jam
Se pari te pershendes dhe mire se erdhe midis nesh!

Kurse sa i perket asaj cfare ti parashtron,mendoj se ke te drejte ne parim,mirepor une per vete kam mesuar shume ketu ne FH,pra kam mesuar edhe dialekte te ndryshme qe perdoren ketu,prandaj te them
durim e nderuar se do mesohesh edhe ti,biles duhet te jesh e lumtru qe te jipet rasti te mesosh dialekte te reja per ty,kur i ke mesuar 5 gjuhe te huaja,mesoi edhe nja 5000 dialekte shqipe se s'bohet qijameti!!!


me respekt una!




E di shumë mirë se ne shqipëtarët jashtë shtetit kemi mësuar gjuhë të tjera të cilat i përdorim më shumë se shqipen, ose ka herë që një fjalë shqip nuk egziston (për shembull: computer) por kjo gjë është e njejta për gjuhët e tjera (në frengjisht s'ka fjalë për 'weekend' atëhere ato e lejnë kështu). Kjo është influenca e gjuhëve...por unë doja të thoja se gjuha shqipe nuk është dialekt. Në shkollë mësohet shqip. Aq më tepër, një dialekt nuk është një gjuhë!


Postuar nga jonita datë 26 Nëntor 2003 - 22:49:

Re: Jonita

Citim:
Po citoj ato që tha hirushja
Mireserdhe ne forum. Thashe te shkruaj edhe une ketu pasi me terhoqi kjo teme. Une qe kur jam regjistruar ne kete forum (dhe nuk genjej) kam filluar te di me shume per shqiptaret dhe dialektin e tyre. Edhe une si ti ne nje moshe shume te vogel u largova nga shqiperia dhe te them te verteten qe me pelqen te di se si shkruajn dhe se si e kane dialektin shqiptaret. Prandaj nuk eshte ndonje gje e keqe qe te mesosh edhe menyren e te folurit e te tjereve.

Te pershendes.



Përshëndetje Hirushe!

Sa vjeç ke ikur nga Shqipëria?

Motra ime iku në moshën 7 vjeçare dhe nuk flet shumë mirë shqip, kurse vëllai iku kur ishte 3 vjeç dhe ai flet mirë.


Postuar nga jam_ai_qe_jam datë 26 Nëntor 2003 - 22:57:

nga vendndodhja jote e shoh se jeton ne belgjike,me thuaj e nderuar sa dialekte fliten ne belgjike !?
Mos don te thuash se atje flitet vetem gjuha letrare.?!

GJuha Letrare shqipe nuk eshte dialekt,por i ka rrenjet tek dialekti...
Freskimi me i vonshem i Gjuhes letrare shqipe u be ne viten 1972,ku si baze per kete u muarr dialekti Tosk,duke mos perjashtuar se ne gjuhen tone letrare shqipe ka edhe shume fjale te dialektit Gegë...

Gjuha letrare perdoret ne ne shkolle,administrate etj...(mendoj ne te shkruar) ,kurse populli e flet ashtu siç e ka folur gjithnje...nuk e di ndoshta po gaboj,por ketu ne FH shkruhet shume mire gjuha jone,me perjashtim te disa rasteve kur nuk mund ta kuptosh,por ne pergjithesi eshte shume e kuptueshme,edhe mesa shoh ti e shkruake gjuhen tone bilbil mi,cke qe ankohesh! (shaka)


Pacim!


Postuar nga Bledumi datë 26 Nëntor 2003 - 23:28:

Jam_ai_qe_jam...Jonita ka shume te drejte......Jo vetem ne FH flitet,ne disa raste,shume keq Shqipja,por edhe neper koferenca shtypi nga shume intelektual shqiptar...Duke huazuar shume fjale te huaja ne shqip(rasti qe mori edhe Jonita,computeri)..

Adelaida..Eshte shume e vertete qe gjuha shqipe eshte e perbere ne dialekte,por ti e di shume mire qe per tu shkruajtur perdoret vetem nje gjuhe,ajo LETRARE...dhe jo si ti doje qejfi disave...

P.S Jonita,teme shume e bukur kjo..bravo.


Postuar nga roke datë 26 Nëntor 2003 - 23:58:

Jonita,degjome mua ti.sa here te futesh ne forum mba nje fjalor shqip-shqip se te duhet.ta them per te miren tende.mua per vete nuk me duhet se kuptoj ne shqip sa per te thene ty nje keshille.Ose merr nje abetare ne qofte se ke deshire te mesosh shqipen.te betohem qe do te vleje.hajde se keto jene sa per nxehmje.Te pershendes.(besoj se shqipen time e kuptove)


Postuar nga jonita datë 27 Nëntor 2003 - 02:37:

Citim:
Po citoj ato që tha BlEdUmI
Jam_ai_qe_jam...Jonita ka shume te drejte......Jo vetem ne FH flitet,ne disa raste,shume keq Shqipja,por edhe neper koferenca shtypi nga shume intelektual shqiptar...Duke huazuar shume fjale te huaja ne shqip(rasti qe mori edhe Jonita,computeri)..

Adelaida..Eshte shume e vertete qe gjuha shqipe eshte e perbere ne dialekte,por ti e di shume mire qe per tu shkruajtur perdoret vetem nje gjuhe,ajo LETRARE...dhe jo si ti doje qejfi disave...

P.S Jonita,teme shume e bukur kjo..bravo.



Faleminderit për kuptimin


Postuar nga jonita datë 27 Nëntor 2003 - 02:44:

Citim:
Po citoj ato që tha jam_ai_qe_jam
nga vendndodhja jote e shoh se jeton ne belgjike,me thuaj e nderuar sa dialekte fliten ne belgjike !?
Mos don te thuash se atje flitet vetem gjuha letrare.?!

GJuha Letrare shqipe nuk eshte dialekt,por i ka rrenjet tek dialekti...
Freskimi me i vonshem i Gjuhes letrare shqipe u be ne viten 1972,ku si baze per kete u muarr dialekti Tosk,duke mos perjashtuar se ne gjuhen tone letrare shqipe ka edhe shume fjale te dialektit Gegë...

Gjuha letrare perdoret ne ne shkolle,administrate etj...(mendoj ne te shkruar) ,kurse populli e flet ashtu siç e ka folur gjithnje...nuk e di ndoshta po gaboj,por ketu ne FH shkruhet shume mire gjuha jone,me perjashtim te disa rasteve kur nuk mund ta kuptosh,por ne pergjithesi eshte shume e kuptueshme,edhe mesa shoh ti e shkruake gjuhen tone bilbil mi,cke qe ankohesh! (shaka)


Pacim!



Ti ke shumë të drejtë! Në Belgjikë ka mbase 1000 dialekte, por mos harro se Belgët flasin frengjisht ose hollandisht. Shko në një forum belg dhe shiko frengjishten që flitet, pastaj eja dhe diskuto me mua!

E njëjta gjë duhet të jetë e vlefshme për shqipen!


Postuar nga _Q_I_M_I datë 27 Nëntor 2003 - 03:24:

Pershendetje Jonida dhe mir se erdhe.

Mir mroma ,Jonita dhe te gjith juve qe po lexoni FH,si jeni?
Jonia ne rath te par te uroj mirseadhjen ne FH ,dhe shpresojm qe do ja kalojm mir sepse keshtu esht i gjith forumi.
Per sa i per pyetjes tende un desha te thoja:Nje pjes e shqiperis nuk flet gjuhen e paster letrare sepse arsyet dihen dhe jan te shumta .-Ndoth nga nje her qe disa qera duhet ti lejm ashtu siq jan sepse nuk na lejohet ti ndyshojm nga vet ambjenti.
Qeshtja tjeter esht e te folurit Anlisht, Anlisht mundet te flasim kudo te gjith po nuk na e lejon Opinjoni Shqiptar qe te flasim ne mes te shqiptarve.
Dhe un kam shum vite qe jam nga vendi im.
Ky ishte mendimi im


Postuar nga Shenjtori datë 27 Nëntor 2003 - 13:05:

Pershendetje jonita! Teme shume e goditur kjo qe ke hapur. Te pergezoj.

Deri diku jam dakort me QIMI-n qe thote jane kushtet e tilla. Ne te folur me dialekt nuk e ndryshon dot, por te pakten gjuhe letra eshte bere ne shkolle dhe te pakten ne te shkruajtur te jete e tille.
Problemi per mua nuk eshte djalekti, por ajo qe me shqeteson me shume eshte e folura ne gjuhe te huaj. Shqipja eshte nje gjuhe shume e varfer ne fjalor dhe per kte arsye njerzit per shkurt fusin ndonje fjale te huaj. Por prape per mua nuk perben ndonje problem kjo.
Shume prej nesh duhet te kuptoje qe jemi shqipetare dhe duhet te flasim gjuhen tone. Nuk kemi pse tregojme qe dime gjuhe te huaj. Thjesht duhet te flasim shqip.

Te pershendes


Postuar nga hirushja datë 27 Nëntor 2003 - 23:22:

Re: Re: Jonita

Citim:
Po citoj ato që tha jonita


Përshëndetje Hirushe!

Sa vjeç ke ikur nga Shqipëria?

Motra ime iku në moshën 7 vjeçare dhe nuk flet shumë mirë shqip, kurse vëllai iku kur ishte 3 vjeç dhe ai flet mirë.




Une kam qene pak me e madhe. Kam qene 12 vjec dhe sa i kisha mbushur.

Te pershendes.


Postuar nga jonita datë 27 Nëntor 2003 - 23:30:

Re: Re: Re: Jonita

Citim:
Po citoj ato që tha hirushja



Une kam qene pak me e madhe. Kam qene 12 vjec dhe sa i kisha mbushur.

Te pershendes.



Edhe une aq sa ty isha...


Postuar nga ESHI datë 28 Nëntor 2003 - 00:18:

Mirseerdhe Jonita

Jonita te uroj t'ia kalosh sa me mir ne ket forum.
Sa per Frengjishten e Belgjve eshte krejtesisht dialekt po ashtu dhe Hollandishtja . . .vetem n.q.se nuk te ka rastisur te krahasosh nje Belg frengjisht foles me nje Francez sikurse nje Fllaman me nje Hollandez ndryshimi eshte ku .... e ku...... Dhe mos harro qe dialektet ekzistojne brenda nje shteti duke bere nje ndarje te pa dukshme te qyteteve fshatrave e rrethinave.


Postuar nga lakers 4ever datë 28 Nëntor 2003 - 01:10:

Thumbs up per joniten

me pelqeu tema qe ke hap po mos haro se te gjith bejn gabime, ps ju that
(MIDISIN) mendoj se shkruet mjedisin ose mjediset,mendoj se disa bejn gabime pa dashje ne te shkruar se i ka len regjimi mbrapa ose serbi(per kosovaret -maqedonasit si puna ime ose greket per camet )po me e mira eshte qe mundohen te flesin shqip me respekt LAKERS 4EVER.


Postuar nga jonita datë 28 Nëntor 2003 - 02:47:

Re: Mirseerdhe Jonita

Citim:
Po citoj ato që tha ESHI
Jonita te uroj t'ia kalosh sa me mir ne ket forum.
Sa per Frengjishten e Belgjve eshte krejtesisht dialekt po ashtu dhe Hollandishtja . . .vetem n.q.se nuk te ka rastisur te krahasosh nje Belg frengjisht foles me nje Francez sikurse nje Fllaman me nje Hollandez ndryshimi eshte ku .... e ku...... Dhe mos harro qe dialektet ekzistojne brenda nje shteti duke bere nje ndarje te pa dukshme te qyteteve fshatrave e rrethinave.



Të gjitha këto që thua ti nuk janë të vërteta dhe më vjen shumë keq!!!

Unë flas frengjisht me belgët dhe me francezët...nuk flas dialekt! dhe një belg me një francez kuptohen shumë mirë.
Ke banuar në Belgjikë ti për t'i vërtetuar këto të dhëna?
Shko në një forum në gjuhë franceze dhe shiko...

Unë s'po flas për kosovarët sepse ata janë rast i veçantë (kanë qenë nën shtypjen e serbit), por të paktën shqipëtarët e Shqipërisë të flasin pak më mirë, unë s'po them të shkruajnë mrekullina të rralla (gabime të gjithë bëjmë sepse shqipja s'është gjuhë e kollajshme), por të përpiqen të flasin më mirë, në mënyrë që t'a kuptojnë të tjerët, dhe mos të fusin fjalë në gjuhën angleze, sepse s'tregon gjë, të gjithë dimë të flasim gjuhë të huaja.


Postuar nga ESHI datë 28 Nëntor 2003 - 05:26:

Jonida mos genje veten kot me keto qe na thua.
Po eshte e vertete qe kam jetuar ne Belgjike dhe Hollandishten kam pasur fatin ta mesoj ne UFSA ne Antwerpen . Te lutem rilexoje dhe nje here mesazhin tim se nuk kam zene gje ne goje se ata nuk kuptohen me njeri-tjetrin ,,,sigurisht qe kuptohen por une theksova faktin qe shumica e Belgjve frengjisht folesi sikurse e atyre hollandisht foles ...flasin me dialekt. Ti mbase nuk je ne ate nivel sa ti vesh re keto ndryshime por po te jap nje shembull te vogel nje Antwerpenar e flet Hollandishten me dialektin e Antwerps-it ndersa nje tjeter nga Brugge e flet hollandishten (ate te jetes se perditshme jo ate zyrtare)me dialektin e Brugge-s theksoj ketu qe ne thelb ajo hollandishte eshte por ka dhe fjale dialektore sikurse edhe theksi qe nuk mund ti mohosh apo ti shmangesh aspak.Kjo vlen edhe per Italishten p.sh nje Sicilian flet me dialektin e tij (ate Sicilian)ndersa nje Milanez e flet ne dialektin e tij, po perseris qe ne thelb e njejta gjuhe eshte.Po nuk tu mbush mendja me kaq ,ti jeton akoma ne Belgjike mund te pyesesh dhe nje Belg vete.
Kjo bote ka shume ngjyra, mua me pelqen e kuqja, ty e bardha(shembull ky)kshu qe njerezit jo vetem ketu ne forum apo ne chat ,flasin si ti pelqeje dhe me ca dialekti te kene deshire.Nuk mund te sforcohet njeri te flasi ne gjuhe letrare n.q.se nuk i vjen vetiu. Si do tu dukte ty psh po te te kerkohej te flasesh ne dialektin e Kosoves ????Ma merr mendja se do te dukej vetja se po behesh qesharake per te tjeret....etj etj
Mendimi im ,le te flasin njerezit ne ate gjuhe apo dialekt qe i pelqen dhe e kane me te lehte te shprehin ndjenjat e mendimet e tyre.

Suksese dhe te kalosh sa me mir ne kete forum.


Postuar nga jam_ai_qe_jam datë 28 Nëntor 2003 - 11:14:

Per Joniten!!!

JOnita me duket se po i ben reklam vetvetes,
pastaj qe i din ato gjuhe dhe i shkruan letrarisht ne rregull,eshte shume mire per ty...
POr moskembngul te lutem qe ne berlgjike fliten vetem gjuha letrare dhe ne forumet ku hyn ti gjithashtu...
Une nuk e kuptoj as gjuhen belge e as frenge (perveç disa fjaleve),por edhe une jetoj ne mes te evropes bile dhe ne kete shtetin ku jetoj une fliten shume dialekte...

Tek e fundit e nderuar ketu jemi tek Forumi Horizont,ku shprehet mendimi i lire dhe secili mund te shkruaj dialektin e tija,pamvarsisht ne e kuptojne te tjeret apo jo....
Une jam kunder fjaleve te huaja qe perdoren ne gjuhen tone,por jo edhe dialekteve...

Kurse nese po deformohet gjuha shqipe ,eshte e hapur nje tem e till shko lexoji mendimet e FH...

me respekt unë


Postuar nga jam_ai_qe_jam datë 28 Nëntor 2003 - 11:23:

Citim:
Po citoj ato që tha BlEdUmI
Jam_ai_qe_jam...Jonita ka shume te drejte......Jo vetem ne FH flitet,ne disa raste,shume keq Shqipja,por edhe neper koferenca shtypi nga shume intelektual shqiptar...Duke huazuar shume fjale te huaja ne shqip(rasti qe mori edhe Jonita,computeri)..

Adelaida..Eshte shume e vertete qe gjuha shqipe eshte e perbere ne dialekte,por ti e di shume mire qe per tu shkruajtur perdoret vetem nje gjuhe,ajo LETRARE...dhe jo si ti doje qejfi disave...

P.S Jonita,teme shume e bukur kjo..bravo.




Me duket se jonita e kishte fjalen per dialektet...c'ne kjo tashti i nderuari blediumi...

Une e di dhe po perballem perdite me terminologji te huaja,pastaj zotrote, nuk e ke ven re se sa her perdor fjale te huaja,ngase ndoshta te vin me kollaj ne kok...
Prandaj atje ku kam lind une e thojne nje fjal popullore:"Se pari shiko (Korrigjo) veten ,e pastaj dil ne komshinje (fqinjë)!

me respekt une



Pser faktin qe a po deformohet gjuha shqipe,une e kam dhen mendimin tek ajo tem!


Postuar nga jonita datë 28 Nëntor 2003 - 14:42:

Citim:
Po citoj ato që tha ESHI
Jonida mos genje veten kot me keto qe na thua.
Po eshte e vertete qe kam jetuar ne Belgjike dhe Hollandishten kam pasur fatin ta mesoj ne UFSA ne Antwerpen . Te lutem rilexoje dhe nje here mesazhin tim se nuk kam zene gje ne goje se ata nuk kuptohen me njeri-tjetrin ,,,sigurisht qe kuptohen por une theksova faktin qe shumica e Belgjve frengjisht folesi sikurse e atyre hollandisht foles ...flasin me dialekt. Ti mbase nuk je ne ate nivel sa ti vesh re keto ndryshime por po te jap nje shembull te vogel nje Antwerpenar e flet Hollandishten me dialektin e Antwerps-it ndersa nje tjeter nga Brugge e flet hollandishten (ate te jetes se perditshme jo ate zyrtare)me dialektin e Brugge-s theksoj ketu qe ne thelb ajo hollandishte eshte por ka dhe fjale dialektore sikurse edhe theksi qe nuk mund ti mohosh apo ti shmangesh aspak.Kjo vlen edhe per Italishten p.sh nje Sicilian flet me dialektin e tij (ate Sicilian)ndersa nje Milanez e flet ne dialektin e tij, po perseris qe ne thelb e njejta gjuhe eshte.Po nuk tu mbush mendja me kaq ,ti jeton akoma ne Belgjike mund te pyesesh dhe nje Belg vete.
Kjo bote ka shume ngjyra, mua me pelqen e kuqja, ty e bardha(shembull ky)kshu qe njerezit jo vetem ketu ne forum apo ne chat ,flasin si ti pelqeje dhe me ca dialekti te kene deshire.Nuk mund te sforcohet njeri te flasi ne gjuhe letrare n.q.se nuk i vjen vetiu. Si do tu dukte ty psh po te te kerkohej te flasesh ne dialektin e Kosoves ????Ma merr mendja se do te dukej vetja se po behesh qesharake per te tjeret....etj etj
Mendimi im ,le te flasin njerezit ne ate gjuhe apo dialekt qe i pelqen dhe e kane me te lehte te shprehin ndjenjat e mendimet e tyre.

Suksese dhe te kalosh sa me mir ne kete forum.



Ti më thua se unë s'kam atë nivel që të jem e zonja të bëj diferencën midis dialekteve dhe gjuhës? Cgënjehu të lutem. Unë ka 13 vjet që bëj studime në Belgjikë dhe mbaroj universitetin këtë vit (në UCL) në filologji angleze dhe hollandeze. Ti kujton se s'di gjë? Në frengjisht, nuk flitet asnjë dialekt midis belgëve (wallons) dmth në jetën e përditëshme, por në FAMILJE ata mund të flasin 'wallon'. Unë kam me mijëra shokë belgë por asnjë nga ata nuk flet 'wallon' (pleqtë mund të flasin). Ata të rinj që flasin 'wallon' janë më shumë 'basse classe'.

Tani në Flandër, është problem tjetër. Cdo qytet ka një dialekt (si në Shqipëri) dhe një flamand i Antwerpen nuk e kupton dialektin e një flamandi nga Brugge (siç e the ti). Por atëhere si do të kuptohen? në cilën gjuhë? në hollandisht (Nederlands) e cila nuk është një dialekt.

E njëjta gjë në Itali, një siçilian nuk e kupton një milanez nqs flasin dialekte, atëhere ata flasin në italisht!

Kur banoja në Shqipëri (jam nga Elbasani), nuk i kuptoja dot kushërinjtë nga Shkodra, se kuptoja dot dialektin e Shkodrës, por s'kam ç'të bëj, s'është faji im, nuk mund t'i kuptoj të gjitha dialektet e Shqipërisë.

Dmth tani, cfarë doja të tregoja me mesazhin tim? Doja të thoja që edhe ne shqipëtarët të bëjmë si popujt e tjerë. Të flasim në shqip dhe jo në gjuhën e Tiranës apo të Elbasanit, të Kukësit, etj... Gabime mund të bëjmë sepse s'është gjithmonë kollaj.

Kjo do të ishte gjë e mirë por nuk e di nëse ne shqipëtarët jemi gati të bëjmë përpiqje apo jo...them se jo

Unë s'e shkruajta këtë mesazh për të bërë sherr këtu por vetëm për të dhënë një mendim që do të i ishte i interesant për të gjithë besoj.

Përshëndetje,


Postuar nga jonita datë 28 Nëntor 2003 - 14:49:

Re: Per Joniten!!!

Citim:
Po citoj ato që tha jam_ai_qe_jam
JOnita me duket se po i ben reklam vetvetes,
pastaj qe i din ato gjuhe dhe i shkruan letrarisht ne rregull,eshte shume mire per ty...
POr moskembngul te lutem qe ne berlgjike fliten vetem gjuha letrare dhe ne forumet ku hyn ti gjithashtu...
Une nuk e kuptoj as gjuhen belge e as frenge (perveç disa fjaleve),por edhe une jetoj ne mes te evropes bile dhe ne kete shtetin ku jetoj une fliten shume dialekte...

Tek e fundit e nderuar ketu jemi tek Forumi Horizont,ku shprehet mendimi i lire dhe secili mund te shkruaj dialektin e tija,pamvarsisht ne e kuptojne te tjeret apo jo....
Une jam kunder fjaleve te huaja qe perdoren ne gjuhen tone,por jo edhe dialekteve...

Kurse nese po deformohet gjuha shqipe ,eshte e hapur nje tem e till shko lexoji mendimet e FH...

me respekt unë




Cfarë reklame po i bëj vetes, shpjegohu!
Ata që më njohin, e dinë se s'kam asnjë nevojë t'i bëj reklamë vetes...s'jam një vajzë që mburret, përkundrazi!

Atë që thua ti s'ka kuptim... pse të shkruash në forum nqs asnjëri s'kupton???


Postuar nga jonita datë 28 Nëntor 2003 - 15:14:

Nqs të gjithë shqipëtarët do të vazhdojnë të flasin dialekte, atëhere gjuha shqipe do të humbi...

Por e pashë në nën-forumin "Gjuha shqipe" që ka shumë të tjerë që kanë të njëjtin mendim si unë dhe që flasin mirë gjuhën shqipe.


Postuar nga jam_ai_qe_jam datë 28 Nëntor 2003 - 21:24:

e shoh se nuk ja vlen te diskutoj me tutje!

gjuha shqipe nuk do te humbi duke perdor dialekte,sepse eshte populli ai qe e mban gjalle!

Gjuha Shqipe Humb ateher kur te fillojme te fusim fjal te huaja ne të...

Me fal jonita por ti je larguar nga tema qe e ke hap vet,sepse ti shtrove problemin e dialektit e jo perdorimin e fjaleve te huaja ne fjalorin shqip...

Citoj dialekti nuk e deformon gjuhen,perkundrazi!

Ps: Nuk na the konkret se cilin dialekt nuk e kupton ti ,ne menyre qe ta s'qarojme ket pune!

me respekt una


Postuar nga jam_ai_qe_jam datë 28 Nëntor 2003 - 21:27:

edhe dicka se harrova me larte,
une jam pro asaj qe te shkruhet gjuha shqipe letrare ne FH....

por as nuk jam kundra qe te perdorin dialekte.


shnet te gjitheve


Postuar nga ESHI datë 29 Nëntor 2003 - 05:11:

S'kam c te te them me ,,, vetem lexoji me me vemendje mesazhet e te tjereve mos na bej te perserisim veten kot.
{Nga mesazhi paraardhes}-->Te lutem rilexoje dhe nje here mesazhin tim se nuk kam zene gje ne goje se ata nuk kuptohen me njeri-tjetrin ,,,sigurisht qe kuptohen por une theksova faktin qe shumica e Belgjve frengjisht folesi sikurse e atyre hollandisht foles ...flasin me dialekt.


Postuar nga volter datë 19 Prill 2004 - 18:31:

Exclamation

E po tani, çfare do te bente Kadareja me librat!?...
Hi


Postuar nga JaM_VlOnJaTe datë 28 Prill 2004 - 03:11:

Hi

Sa per dialektet s'ke c'te besh. Sepse ashtu sic flitet ne Vlore(paster fare), nuk flitet ne Fier, Tr, Shkoder..etj..etj. Puna eshte qe te pakten te dine si ta flasin mire dhe te shkruajne paster. Theksin nuk e ndryshon dot, por shkrimi ne fakt eshte nje soj per te tere.

Ju Pershendes


Postuar nga Shkodrani80 datë 18 Maj 2004 - 15:30:

Re: Një pyetje për të gjithë

Citim:
Po citoj ato që tha jonita
Unë jam shumë e re në këtë forum, por më ka bërë shumë përshtypje mënyra në të cilën shprehen shqipëtarët. Shumë herë kemi të bëjmë me dialekte ose me shprehje nga disa krahina të vendit, dhe unë nuk kam durim të lexoj dhjetë herë një përgjigje për t'a kuptuar. Ose më keq akoma...ato që shkruajnë në anglisht ose në një gjuhë tjetër. Ku ka shkuar gjuha letrare shqipe? Unë jam larguar nga Shqipëria ka 13 vjet, në moshën 12 vjeçare dhe sot mund të flas 5 gjuhë shumë mirë. Gjuha shqipe është një nga ato që flas më pak, sepse nuk njoh shqipëtarë në midisin ku jetoj, por të paktën mundohem të flas dhe të shkruaj një gjuhë shqipe të pastër dhe pa gabime.

Cfarë mendoni ju?




Jonita! Fatkeqsia e vertete asht (eshte) qe ne gjuhen letrare eshte marre kryesisht varianti jugor ose toskerishtja.
Gegnishtja asht perjashtu pothujse nga kjo gjuhe e shkrume (shakruar).
Kongresi i drejtshkrimit viti 1972 bani (beri) nje padrejtsi dhe mendoj qe duhet te rimblidhet pasi kjo gjuhe asht shume e varfen duke lene mbas nje pasuri dialektesh te Shqiperise. Une per vehte kam deshire te shkruaj ne dialektin tem (tim) i cili mu (mua) me pershtatet ma (me) shume sesa nje gjuhe e shkrume (e shkruar) e cila rrespekton vetem Jugun e Shqipnise (Shqiperise). Prandaj mos kujto se gjuha letrare calon vetem ne faktin qe ka njerez qe nuk dine te shkruajne kete gjuhe te pergjysmume e cila mesohet ne te gjitha shkollat dhe lexohet dhe degjohet ne mediat shqiptare por eshte dhe pakenaqesia e cila na ban (ben) te mos e rrespektojm kete gjuhe letrare. Prandaj n.q.s. ti shikon dialekte te ndryshme ne kete forum merre si nje privilegj pasi sic shkruan dhe ti vete me lart mjedisi ne te cilin jeton nuk ka shqiptare prej te cileve mund te degjosh keto dialekte.
Nuk mundem te te korigjoj n.q.s thua qe mundohesh te shkruash paster ne gjuhen shqipe por kur thua qe mundohesh te flasesh paster ne gjuhen shqipe ketu e dashur nuk jam aspak dakort me ty pasi cdo dialekt qe flitet ne cdo krahine te Shqipnise asht gjuhe origjinale shqipe e pasur me dialektin perkates. Prandaj un nuk mund te injoroj gjuhen time kur flas ne mjedisin tim shoqeror ose familjar dhe ti gjithashtu jo vetem do beje mire te mbaje ne kujtese dialketin e Elbasanit duke e perdorur te pakten me familjen por edhe te perfitoje nga dialektet tona nga ky forum. Nese nuk do te kuptoja dicka nga dialekti i X-personi do e pyesja me nje mesazh privat se cfare do te thote X-fjale ose X-postim.
E vertete qe nuk mund te kesh faj qe nuk kupton dialektin e kusherinjve tuaj edhe pse je nga Shqiperia e mesme (dhe dihet qe shkodrani merret vesht me mire me nje elbasasllinj dhe anasjelltas sesa me nje gjirokastrit ) por do beje mire te perpiqeshe sado pak te marresh vesht dialektet tona duke perfitu dhe pasuru shqipen tande edhe pse zoteron 5 gjuhe te huaja.

Persa i perket frikes tande qe gjuha letrare mund te humbi te siguroj qe nuk do te ndodhe perderisa ne shkollat dhe mediat shqiptare do te vazhdojne ta perdorin kete gjuhe. Gjeja me e mire do te ishte qe kjo gjuhe letrare te rishikohej nga sdudjuesit dhe gjuhetaet e mirfillte duke marre shembuj nga dy dialektet kryesore, te Veriut (Gegnishtja) dhe te Jugut(Toskerishtja) per te paraqitur nje gjuhe ne nje forme me unike.

Me rrespekt Shkodrani80!


Postuar nga BETERRI datë 18 Maj 2004 - 18:07:

Jam dakord me shkodranin 80...

Jonita ,nuk e kuptoj merakun tand(tend)kur thu(thua)se gjuha shqipe mund te humbe nga perdorimi i dialekteve.Une banoj ne belgjike dhe pjesa flamane ka cdo 10km nje tjeter dialekt,por nuk shoh qe ka humb kjo gjuhe,ata shkruajne ne dialekt,kendojne ne dialekt dhe flasin ne dialekt,nqs ndokush nuk ua kupton dialektin atehere ata flasin ABN(algemeen beschaaft nederlands),ku e sheh te keqen ti ketu??Per mendimin tem(tim)duhet te mundohesh qe edhe ti ta kuptosh te pakten dialektin e kusherijve te tu(dhe ky nuk ka ken kurr nje dialekt por gjuha qe asht perdor ne trojet arberore deri ne vitin '72),ke msu 5gjuhe ,te lumte,chapo,mesoje edhe gegnishten se nuk do jete kaq e veshtire.


Postuar nga Albanian man datë 20 Qershor 2004 - 01:31:

Pershendetje!

Jonita te pershendes per temen qe ke hapur.... Per mendimin tim ke absolutisht te drejte,
Do te doja te te pyesja ty Beterri....mos valle ti e ke mbaruar Abetaren perpara viteve '72??!! te lutem me thuaj kete Shqipe ke mesuar te shkruash ne shkolle?

Me duket se po dalim pak nga tema...problemi eshte tek Shqipja e SHKRUAJTUR dhe nuk po flasim per dialektizma ne te folur. Ma merr mendja se dhe Jonita ketu e kishte pikenisjen e temes se saj , pasi ajo nuk po degjon asnjerin nga ne kur flet...ajo thjesht po lexon.
Jam shume dakort me mendimin se trevat Shqiptare jashte Shqiperise kane probleme me Shqipen e shkruajtur pasi dhe tekstet mesimore qe ata kane mesuar , jane tekste me dialektizma (te pakten keshtu kam degjuar)

Pershendetje te gjitheve!


Postuar nga <3 LeDiA_LiCiOuZ <3 datë 23 Qershor 2004 - 04:58:

Ne rradhe te pare *Pershendetje*

Fakti qe cdo Shqiptar ka dialektin e vet nuk eshte ndo nje gje e keqe! Secili e flet shqipen sipas vendit qe ata jan rritur/ambjentin ku kan jetuar. Nuk e kupto se perse te bezdis ty kaq shume fakti qe cdo rreth ne shqiperi ka dialekti e vet! Nesej, ti ke opinionin tend.........por ku do ne bote te shkosh ti, cdo vend ka dialektin e vet! Zonat nga Jugu kane dialet krejt ndryshe nga zonat e Veriut, Jo vetem ne Shqiperi! Per shembull, ktej nga Amerika ka plot. Pastaj ne nuk jemi ne shkolle ketu qe te flasim gjuhen letrare. As ti nuk ma merr mendja se flet gjuhen letrare cdo kohe. Ne forum njerezit flasin ashtu si mund te flisnin me nje shokun ose shoqen te tyre!


Postuar nga privat_emocion datë 24 Qershor 2004 - 09:42:

Pershendetje!

Eshte nje nga temat me interesante qe kam pare ne kete forum.
Shkurtimisht dua te them dicka. Kjo deshire me lindi pasi lexova komentet tuaja mbi kete teme.
Gjuha shqipe (sic e dime te gjithe) eshte nje nga gjuhet me te vjetra ne Europe. Natyrisht qe ne shekuj ajo ka ndryshuar pak nga pak derisa ka marre trajtat e tanishme. Ndryshimet kane qene natyrisht te ndikuara nga faktore te jashtem e te brendshem. Fakti qe gjuhetaret tane vendosen te perdorin si gjuhe letrare dialektin toske nuk ja ul vlerat asaj (dialekti)
gege. Arsye te ndryshme, te studiuara e te analizuara kane cuar ne marrjen e ketij vendimi. Dhe te gjithe ata studiues, gjuhetare, artiste, shkrimtare apo kushdo tjeter qe ka qene i pranishem ne marrjen e ketij vendimi vinin nga treva te ndryshme te Shqiperise gje qe tregon paanshmerine e marrjes se ketij vendimi.Nuk ka perse ky vendim te krijoje xhelosi e hatere ne ate pjese te popullsise qe perdor dialektin gege. Mjafton te lexosh Migjenin, Fishten, Shkrelin, Nolin e do ta kuptosh forcen shprehese, muzikalitetin e ketij dialekti.
Mjafton te lexosh Vellezerit Frasheri, Cajupin, Poradecin, Agollin e do ta ndjesh embelsine, patosin (pathos) e ketij dialekti.
Natyrisht kane shume veti te tjera, por une po mjaftohem me keto.
Ndryshimet ne gjuhe jane te mirepritura sa kohe ato nuk e deformojne ate. Fenomeni i perdorimit te fjaleve apo shprehjeve ne gjuhe te huaj (teper i pelqyer nga mediat, por jo vetem nga ato) vetem e demton kete gjuhe te mrekullueshme. Perdorimi i tyre ne radhe te pare tregon "injorance" (mosnjohje te gjuhes), pertaci (nuk do shume pune dhe kohe te hapesh nje fjalor), snobizem (ne shqiptaret "vdesim" te perdorim fjale te medhaja ku me te shumten e rasteve nuk jua dime as kuptimin, por e bejme kete qe te tregojme se i perkasim nje elite te caktuar).
Dua te shtoj edhe dicka tjeter; askush nuk ju ndalon te perdorni dialektin tuaj sa kohe ai eshte i kuptueshem nga te gjithe. Vulgarizmat si dhe autovleresimi i larte nuk ju bejne aspak interesant dhe aq me pak ja ngrene vlerat dialektit qe perdorni.
Ka shume per te thene mbi kete teme, por per me shume mendoj se duhet te lexojme e te degjojme ate qe gjuhetaret, studiuesit e gjuhes shqipe kane per te na thene.

Dua te them edhe nje gje te fundit. Jetoj shume larg Shqiperise dhe rrjedhimisht flas gjuhen e vendit ku jetoj, por me shoqerine shqiptare flas vetem shqip. Te gjithe ata qe na kane degjuar jane mrekulluar nga gjuha jone e bukur shqipe. Kjo i ka bere me shume kurioz per ne, shqiptaret, vendin tone, kulturen, traditat, gjithshka. Sapo degjojne, lexojne apo shohin dicka qe te beje me Shqiperine e shqiptaret vijne e na tregojne. Disa prej tyre kane mesuar prej nesh edhe fjale shqip, kryesisht pershendetje e fjale te thjeshta politese. Me thoni pak, a nuk ju ben juve kjo te ndiheni krenare?!
Mua po. Nuk besoj se ka nje menyre te shprehuri te respektit dhe vleresimit me te mire se kjo.

Gjithe te mirat Ju shqiptareve kudo qe jeni!

Irena


Postuar nga ENISS datë 24 Korrik 2004 - 00:02:

pershendetje te gjitheve

Hej, se pari kam nje pyetje per te gjithe: - Cili eshte qellimi i forumit?

Mos valle qellimi i tij eshte ai i te mesuarit se si te shkruajme shqip?
Oh, te dashur nuk besoj te jeni kaq naiv.

Forumi eshte hapur qe te bisedojne te gjithe shqiptaret pa dallim, si ata me dialekt si ata me dialekt letrar. Ne keto forume nuk perjashtohet njeri, sigurisht qe secili duhet te beje nje perpjekje per te shkruar sa me mire sepse eshte norme etike por kjo nuk do te thote se m.q.s nuk shkruan dot dialektin letrar me mire te mos shkruaj fare.
Pastaj mos harroni qe per shume bashkebisedimi ne forum eshte nje shplodhje,mall,nostalgji etj. prandaj perpjekje per te kuptuar dialektet te beje dhe ai/ajo qe shkruan letraren.

Mos harroni te dashur qe koha ecen shpejt per te gjithe, prandaj mesoni sa me shume te mundni.


naten e mire


Postuar nga shm datë 24 Janar 2005 - 05:44:

Gjuha jone sa e mire..

Te flasesh dhe te shkruash drejt eshte kulture. Ajo tregon nivelin tend te shkollimit dhe ne nje aspekt tjeter edhe se sa i rregullt e correkt kerkon te jesh.
Por fatkeqsisht bashkepatriotet e mi (ku bej pjese edhe une) njerez te mire e te dashur nuk largohen dot nga vulgarizmi i rruges dhe i shoqerise shqiptare.
Boll te degjosh ata qe sot drejtojne vendin dhe menjehere e kupton se me ke ke te besh, nje arrogant, nje harbut qe ka harruar se kujt i detyrohet dhe mendon se eshte i pagabueshem dhe i din te gjitha.
Do tu kujtoj shprehjen e atij qe eshte sot dy here kryetar bashkie ndaj nje fotoreporteri apo kameramani qe mbase pa dashur ose i harruar mbas punes se tij kishte shkelur mbi ndonje lule te atij sheshi ku po behej nje perurim i "Ures se Tabakeve" ne Tirane.
Perpara dy treqind pjesmarresve ne perurim, Edi Rama thote-"largohu nga lulet, ej ti largohu nga lulet te thashe"-(largohu se e di c'te punoj une apo jo. E di kush jam une apo jo. Ky ishte nenteksti i asaj menyre harbute dhe arrogante te Kryetarit te Bashkise te Tiranes(do tu lutesha te lexoni "Te injorantit Te Bashkise te Tiranes).
Ju qe perpiqeni te mesoni gjuhen shqipe ne mergim; une ju pergezoj dhe ju uroj qe ta mesoni me gramatike dhe drejtshkrim, si nje pasuri te pacmuar tenden dhe te gjithe shqiptareve. Te lumte.


Postuar nga Le_Beau_Gosse datë 26 Janar 2005 - 01:02:

Pershendetje te gjitheve

Jonida.Po te drejtohem ty meqe je ti ajo qe ka hapur kete teme.
Shume antare te ketij forumi jane shprehur dhe kane dhene nje mendim te plote ne lidhje me gjuhen shqipe.Kjo gje do te thote qe eshte e vezhtire per mua qe te shprehem me fjalet e duhura .
Gjuha shqipe megjithese nuk flitet njesoj ne te gjitha krahinat shqiptare,megjithesa ka shume dialekte dhe nendialekte dhe me teper tregon pikerisht qe eshte nje gjuhe shume e pasur dhe interesante.Na shqiptaret jemi shume negative si njerez sepse nuk mundohemi qe ti pranojme gjerat ashtu siç jane por mundohemi ti tranformojme ashtu siç na interesojne neve.Perse valle problemi i dialekteve ekziston vetem tek ne?Un studjoj ne France dhe çdo departament francez ka dialektin e vet por kurre nuk flitet per gjuhe te paster sepse çdo dialekt eshte i paster dhe i rendesishem.Aq sa pashe ti banon ne Belgjike dhe mos harro qe edhe belget kane dialektin e tyre por nuk do te thote qe frengjishtja e tyre eshte per tu share sepse gjuha ka te beje me kulturen, dialekti ka te beje me origjinen dhe te injorosh dialektin do te thote te injorosh origjinat e tua.
Duhet te mundohemi qe shqipja qe flasim te jete e paster edhe nese mundohemi te perdorim fjale te marra nga gjuhet e huaja te pakten ti perdorim aty ku duhet.Shpresoj qe te mos kem perseritur theniet e dikujt tjeter. Jonida "week-end" ne frengjisht = fin de semaine ne shqip = fundjave . Gjitha te mirat dhe duhet te falenderojme te paret tane qe kane zgjedhur nje alfabet te pershtatshem i cili mundeson qe te mesojme shume me lehte se popujt e tjere gjuhet e huaja.


Postuar nga Colpo_di_Fulmine datë 27 Janar 2005 - 01:43:

Thumbs up Pershendetje

Mendoj se cdo njeri ka deshire te flasin bukur e te shprehet bukur por duke pasur nga te gjitha krahinat asnje smund te flasin ashtu sic duhet por te pakten ne shkrim ato mendoj duhet te jene perfekt une psh jam shkodane por ketu ne forum spo hi me shkru ne gjuhe letrare, sa per te gjithe ne te folur perdorin flale te huaja vjen ngaqe eshte me e lete dhe me e shkurt ta thuash ne gjuhe te huaj specialy in english sesa ne shqip por kjo sdo te thote se sduam gjuhen tone varet se ku jetojm dhe rrethanat pra qe te flasim ashtu tesh ju pershendes te gjithve
e flitni si ta keni zogun e qejfit hahahahahahahahahahaha.
se fundja tan ju kuptojn ok lali :)).


Postuar nga amoxil datë 14 Korrik 2005 - 16:57:

E dashur Jonida!



Ky problem ka kohe qe e ka prekur rinin shqiptare ne emigracion.Po te jetosh ne Amerike ti merr lemeri se si flasin te rinjte shqiptare ,10% italisht 60% anglisht dhe ato qe ngelen te perziera me kosovarce me malsorce edhe me shqiperine.Psh........;Ej hi ,pash zoten ku je more burre se ste kena pa , ka bahesh ti me, apo e ke marr me lontano la vita me tekerizi,na ka marre malli mer ,dil ene knej ka neve per i kafe ste kena pa fare se [er zoten ste foli ma me goje ...............................................................................Pra emigracioni i ka bashkuar te rinjte nga te gjitha llojet e krahinave ne Shqiperi te cilet jane larguar ne mosha te vogla si puna jote dhe jane te paqarte se ku eshte gabimi qe nuk i kushtojne rendesi kesaj ceshtje.Ne emigracion ne rradhe te pare e kane fajin edukatat ne familje si dhe rendesia qe i kushton kjo familje femijes.Nderkohe ky femi do te vazhdoje shkollen ne gjuhe te huaj dhe e vetmja shprese per te folur shqip ngelet ne grupet shoqerore me shqiptare pas ores se mesimit. Megjithate ky problem ngelet i hapur...............


Postuar nga Cindi datë 07 Nëntor 2005 - 20:43:

Thumbs up

Isha une ai qe stimuloja femijet e mij te benin shoqeri me shqiptare dhe per te vetmen aresye kryesore, praktikimin e gjuhes se folur shqipe ne Americe. Kur menjehere mbas dy javesh femija me thirri nje dite te bukur ne mengjez duke biseduar ne verande "ej kungull" ose " ej trap".
"Cfare the" e pyeta i cuditur "ku e mesove kete fjale" dhe mu pergjigj se keto i ka mesuar nga shqiptaret, mbasi kjo eshte menyra e komunikimit midis tyre.
U mundova t'i jap definacionin e fjales dhe qe ate dite ata kurre nuk perdorin te tilla fjale shqipe ne shtepi, pa ditur kuptimin, por se c'behet jashte shtepie une nuk e di. E kam vene re se sjellin ne shtepi shprehje nga dialekte te ndryshme te Shqiperise dhe as nuk jane ne gjendje te kuptojne, ndryshimet e gjuhes midis krahinave dhe as nuk duan te dine se nga c'qytet eshte njeri apo tjetri. Te gjithe i shohin si shqiptare me te cilet mund te komunikojne shqip.
Eshte fatkeqesi por ky eshte realiteti. Gjuha po bastardohet, por fatmiresisht ne kete menyre edhe nuk harrohet.


Postuar nga berti07 datë 09 Shkurt 2009 - 23:18:

pyetje gramatike

Kerkoj ndihm' per nje pyetje: c'eshte sufiksi? C'kuptohet me sufiks? Tek "Gramatika e gjuhes shqipe", 2 vell. nuk gjej gje! Mos ndoshta ngaqe fjala SUFIKS eshte e huaj dhe per te gjindet sinonimja e saj ne shqip? Ju lutem kush ma shpjegon c'eshte sufiksi? Pjese fjale? Rrokje? Rrokja e fundit? Apo dicka tjeter? Dy-tre shembuj, nese eshte e mundur. Ju faleminderit kush me ndihmon, berti


Postuar nga Piktor datë 10 Shkurt 2009 - 00:36:

Sufiksi ne shqip eshte mbrapashtesa.
per me shume lexo tek wiki
http://www.google.it/url?q=http://i...uwLwudWGZCKTi8g


Postuar nga IQVLORA datë 10 Shkurt 2009 - 19:19:

Citim:
Po citoj ato që tha Piktor
Sufiksi ne shqip eshte mbrapashtesa.
per me shume lexo tek wiki
http://www.google.it/url?q=http://i...uwLwudWGZCKTi8g



Po Piktori sqarim shume i drejte.Sufiksit dhe prefiksit ne anglisht ju pergjigjen ne shqip,mbrapashtesa dhe parashtesa.


Postuar nga berti07 datë 10 Shkurt 2009 - 23:27:

Faleminderit, te dyve (piktori+ vlora). D.m.th. nuk eshte thjesht rrokja e fundit e nje fjale, -sic dyshoja; dhe per prefiksin mendoja se ishte rrokja e pare-, por qenka thjesht prapashtesa e nje fjale, ashtu sic i bie atehere qe edhe prefiksi te jete parashtesa. Kush pyet edhe sqarohet=sinteza-> korrigjimi. Edhe nje here faleminderit. berti


Postuar nga berti07 datë 02 Mars 2009 - 22:18:

Kush njeh ndonje perkthyes te mire te gjuhes ruse, te apasionuar pas perkthimit dhe i cili duhet ta kete te qarte qysh ne fillim: se ka mundesi te beje nje pune voluminoze perkthimi pa pagese ose me pagese minimale, (e kushedi, ndoshta del ndonje qe edhe paguan), per perkthimin e librit te G.A.Abdyragimov-it "Kavkazkaja allbanija-lezgistan"? Apo shtepi botuese shqiptare qe interesohet per botimin e ketij libri? Libri ka rreth 600 faqe. Une vetem e kam fotokopjuar ne disa kopje, meqe kam patur fatin ta fotokopjoj pa pagese. Ketu nuk eshte fjala per te gjetur patjeter lidhje midis albaneve te ballkanit (neve) dhe atyre te Dagestanit, buze detit Kaspik, por ne radhe te pare per te sjelle dicka te re ne gjuhen shqipe edhe nga historia e popujve te tjere. Ne keto kohe anti-liber eshte e kuptueshme qe libri nuk mbulon as shpenzimet e tia te botimit, lere pastaj ato te perkthimit. Por ndoshta ka akoma budallenj si puna jone qe do te ndihmonin sado pak edhe per kete liber.


Postuar nga shelgu datë 02 Mars 2009 - 22:27:

Citim:
Po citoj ato që tha berti07
Kush njeh ndonje perkthyes te mire te gjuhes ruse, te apasionuar pas perkthimit dhe i cili duhet ta kete te qarte qysh ne fillim: se ka mundesi te beje nje pune voluminoze perkthimi pa pagese ose me pagese minimale, (e kushedi, ndoshta del ndonje qe edhe paguan), per perkthimin e librit te G.A.Abdyragimov-it "Kavkazkaja allbanija-lezgistan"? Apo shtepi botuese shqiptare qe interesohet per botimin e ketij libri? Libri ka rreth 600 faqe. Une vetem e kam fotokopjuar ne disa kopje, meqe kam patur fatin ta fotokopjoj pa pagese. Ketu nuk eshte fjala per te gjetur patjeter lidhje midis albaneve te ballkanit (neve) dhe atyre te Dagestanit, buze detit Kaspik, por ne radhe te pare per te sjelle dicka te re ne gjuhen shqipe edhe nga historia e popujve te tjere. Ne keto kohe anti-liber eshte e kuptueshme qe libri nuk mbulon as shpenzimet e tia te botimit, lere pastaj ato te perkthimit. Por ndoshta ka akoma budallenj si puna jone qe do te ndihmonin sado pak edhe per kete liber.


Ore berti, je ne terezi ti apo akoma te ka mbetur ora para '90-tes.

Po kushedi, kushedi edhe gjen ndonje te fantaksur e ta ben ate pune.


Postuar nga Piktor datë 03 Mars 2009 - 01:53:

Libri mund te jete interesant edhe pse jo uroj qe te perkthehet edhe te botohet edhe ne shqip. Nje liber me shume asgje te keqe ka.

Lidhur me realitetin eshte vertetuar tashme katerciperisht se nuk ka asnje lidhje apo ngjashmeri mes popullsise se Albanise ne Kazakistan apo ku bje ajo krahine me popllin tone Shqiptar.

Nje nga arsyet pse quhet Albani ajo krahine ka mundesi me nje emrim qe mund ti jete bere ne kohen e sundimit romak ne ato ane per karkateristikat e kesaj popullsie qe ishin trima si shqiptaret.

Ne mesjete ngaqe informacionet ishin te pakta dhe njerzit te keqinformuar egzistonte nje teori e tille qe na bente ne shqiptaret me prejardhje nga ajo zone qe nuk ka asgje shqiptare perveçse emrit Albani. Mirpo gjuha , zakonet traditat dhe shume gjera te tilla nuk perputheshin ne asnje pike qe te linin shkas per teori te tilla.


Postuar nga shelgu datë 03 Mars 2009 - 06:46:

Citim:
Po citoj ato që tha Piktor
Nje nga arsyet pse quhet Albani ajo krahine ka mundesi me nje emrim qe mund ti jete bere ne kohen e sundimit romak ne ato ane per karkateristikat e kesaj popullsie qe ishin trima si shqiptaret. 



Kjo duhet te jete arsyeja, mire thote piktori


Postuar nga lost_soul datë 03 Mars 2009 - 09:51:

LOOOL


Postuar nga berti07 datë 03 Mars 2009 - 22:55:

sidoqofte, pamvaresisht dhe domosdoshmerisht, ndoshta ka akoma "budallenj" qe, per hobby apo per te kaluar kohen, apo-apo dikush qe ka leke dhe nuk di ku ti hedhe, ndihmojne per perkthimin dhe botimin e ketij libri, thashe jo per te provuar patjeter lidhje midis nesh dhe atyre, midis ketyre buze Adriatik-Jon dhe atyre te Kaspikut, sepse mua me ka mesuar mesuesja ne shkolle qe zhvillimi dialektik perfshin edhe (biles me pare) kombesite e ndryshme ne levizjet e grupeve te tyre, perzierjeve ne kohe dhe zhvillimit mbare aspektor te pjesesh dhe te pergjithshem te tyre, c'fare do te thote se ai banoret e ketij territori ku jemi ne sot (shqiptaret pra) nuk jane krejtesisht te njejtet banore te dalluar ne kulture, gjuhe, fe etj. te ketij territori te kohes romake, ashtu sic nuk do te jene as pas 2000 vjetesh te tjera, ashtu sic nuk jane as ata te atij territori te atehershem albanesh/allvanesh (ne Dagistanin e sotem) me ata te sotem, e megjithate ruhet (gjithmone ne ndryshim) dicka me ate dhe kete periudhe. Puna eshte e thjeshte: kush person privat e perkthen apo shtepi botuese ndihmon ne kete si dhe botimin? Biles me i veshtire eshte perkthimi nga botimi. A njihni ndonje dhe ku mund ta rekomandoj, duke qene te gjithe te vetedijshem qe nuk ka lidhje direkte me shqiptaret e sotem te ballkanit. Persa i perket atyre hipotezave vetlavderuese (popull trim si ne), nuk besoj se ne kete faqe interneti shkolle te larte te gjejne shume vend; biles mund te merren si manovra te vjetra terheqje diskutantesh ne forum, tecilave u ka kaluar koha. m.gj.th.: f.l.m. berti


  Gjithsej 2 faqe: [1] 2 »
Trego 64 mesazhet në një faqe të vetme

Materialet që gjenden tek Forumi Horizont janë kontribut i vizitorëve. Jeni të lutur të mos i kopjoni por ti bëni link adresën ku ndodhen.