X-File
Selector
Regjistruar: 05/10/2004
Vendbanimi: Purgator
Mesazhe: 479
|
Amoxil
Gabimet drejtshkrimore dhe shprehjet e huaja jan dy gjera te ndryshme,
Gabime bejn te gjithë, ndoshta pikrisht ketu ne forum ai qe ben gabime drejtshkrimore me shum se secili jam unë, mirpo nese mendon se ti e flet paster atehere urime, por per te shkruar ndonjehere perdor shprehje pa vend. p.sh. nese diqka eshte ndyer me diqka tjeter ajo duhet te pastrohet, e jo te spastrohet se spastrimi ka nje kuptim pak me ndryshe , keshtu edhe gjuhen Shqipe kemi nevoj ta pastrojm ne te gjitha anet ne Kosove nga gjuha turke dhe serbe, ndersa ne shqiperi nga ajo Italiane, e jo ta spastrojm. nje shembull i shprehjes spastrim, SPASTRIM ETNIK. besoj se e gjen dallimin ne mes te pastrimit dhe spastrimit.
ajo qe me intereson me teper eshte se ku i gjen disa shprehje qe unë nuk i kam degjuar edhe pse jetoj ne Kosovë p.sh. harallajke, kjo as turqisht nuk egziston,as serbisht e sa per shqip jo se jo, keshtu qe kete mund ta kesh shpikur ose ngaterruar me ndonje shprehje te ngjashme.
Ballon--- per here te pare kete shprehje e kam lexuar tek libri "nese nuk gabohem <Fshati midis Ujrave> qka do te thot se eshte shprehje e natyrisht e huaj por qe perdoret nga gjenerata e vjeter, edhe ne Shqiperi edhe ne Kosove.
pastaj per shum gjera duhet te i pranojme shprehjet e huaja sepse ecja e shpejt e elektroteknikes na detyron te i perdorim shprehjet e huaja , p.sh. per te kontaktuar ne mes vehte ne forum na duhet te perdorim Internetin, mund te me thuash se si i thon ne gjuhen shqipe letrare internetit, sepse fjala internet perbehet nga Inter - shkurtes per international dhe net - rrjet
ose auto pse nuk i themi ne gjuhen shqipe ose me mire a kemi shprehje ne shqip per auto. etj etj etj.
__________________
I could sooner reconcile all Europe than two women
Louis XIV
Denonco kėtė mesazh tek moderatorėt | IP: e regjistruar
|